В Кунцево жители протестуют против вырубки леса
В Okko выйдет семейный фэнтези-сериал «Малахит», основанный на уральских легендах
В Москве пройдет спецпоказ драмеди «Беспечный возраст» с редактором «Афиши Daily» Алей Александровой
Ассоциация галерей проведет в Москве аукцион современного искусства. Выбрали самые интересные работы
Дэвид Харбор назвал свой любимый сезон «Очень странных дел»
Папа римский Лев XIV призвал ограничить развитие ИИ
В Москве начались съемки фильма о Валентине Терешковой
Николас Кейдж отказал Нолану, Андерсону и Аллену — и они больше не звали его сниматься
Мотоциклистам могут разрешить движение по выделенным полосам для общественного транспорта
В Дубае откроют музей цифрового искусства
В Лас-Вегасе прошла «Олимпиада на стероидах». На ней побили только один мировой рекорд
Дрейк установил рекорд Billboard, заняв сразу три первых места в чарте альбомов
В Московском регионе запретят полеты малой авиации на высоте до 5000 метров
Появился тизер спин-оффа «Рика и Морти» о президенте США
Платные места в вузах сократят на 47 тысяч для юристов, управленцев и экономистов
В Китае разработали мини-устройство для обнаружения рака по крови
В Конго число случаев заражения Эболой превысило 900
Заброшенный причал на Нагатинской набережной превратят в спа-комплекс
«Мандалорец и Грогу» стартовал хуже всех новых фильмов по «Звездным войнам» от Disney
«Афиша Daily» покажет фильм Софии Копполы «Марк глазами Софии» в кинотеатре «Иллюзион»
Власти Москвы вернут участковых врачей
«Афиша» организовала просмотр финала Лиги чемпионов — билеты разошлись за пару часов
Следующая волна теплой погоды в Москве будет только в начале лета
Из Москвы в Ясную Поляну отправится «Литературный экспресс»
Николас Галицин и Камила Мендес в отрывке «Властелинов вселенной»
В центре Москвы построят «школы будущего» на замену дореволюционным
Зендая и Сидни Суини в трейлере последней серии «Эйфории»
Акула напала на туриста у Большого Барьерного рифа в Австралии

На челябинских остановках появились англоязычные таблички. С кучей ошибок

В Челябинске идет подготовка к саммитами ШОС и БРИКС, которые пройдут в 2020 году. В частности, местные власти установили на остановках общественного транспорта новые таблички с англоязычным вариантом перевода. Переводили их, кажется, даже не через Google Translate.

Например, слово «город» на английский перевели как «sity» (вместо «city»), а автобусную остановку назвали «Stopbus» (вместо «Bus stop»). Вопросы возникли и к переводу названия остановки «Швейная фабрика» — его написали с маленькой буквы.

«Получается невероятно плохо. Вот остановка: шесть ошибок, поехавшая верстка, ужасный шрифт и размер надписи. С каждой подобной конструкцией мне все стыднее показывать город гостям», — пишут горожане.

Расскажите друзьям