Анна Винтур и Мерил Стрип снялись вместе для обложки Vogue
Роспотребнадзор примет меры из‑за проявления на маркетплейсах крема La Roche-Posay с бензолом
NYT: создатель биткоина Сатоши Накамото — это британский криптограф Адам Бэка
У «VK Видео» появилась премиум-подписка для просмотра роликов без рекламы
Союзмультфильм полностью перейдет на гибрид ИИ и классической анимации
Google добавила в Chrome вертикаль­ную панель вкладок
В Греции подросткам младше 15 лет запретят пользоваться соцсетями
Сервис «Звук» запустил проект ко Дню космонавтики
Джейкоб Элорди назвал свою любимую видеоигру
В России первые пассажиры сели в поезд по биометрии
В США впервые судят мужчину за создание интимных ИИ-изображений
Фонд «Жизнь как чудо» проведет благотворительную распродажу в поддержку детей с заболеваниями печени
Одесса Эзайон на первых кадрах драмеди «Беспечный возраст»
«Метелица» возвращается: легендарный клуб на Новом Арбате открывается в новом формате
Источник: Канье Уэст должен вернуть 11 млн фунтов стерлингов за несостоявшийся концерт в Лондоне
Вышел новый трейлер пятого сезона «Папиных дочек»
«Читай-город»: спрос на Библию в России накануне Пасхи вырос в 1,5 раза
Выставка о доме ВХУТЕМАСа на Мясницкой, 21, откроется в Центре «Зотов» 30 апреля
На Wildberries появятся товары продавцов из Эфиопии
«Союзмультфильм» представит мультсериал «Крошки» с персонажами советских лент к своему 90-летию
Том Холланд рассказал, что для нового «Человека-паука» все еще доснимают «очень забавные» сцены
В Москве пройдет забег с собаками «Быстрый пес»
Для образа Миранды Пристли Мерил Стрип вдохновлялась работой Майка Николса и Клинта Иствуда
Брат Кэтрин О’Хары рассказал о прощальном сне перед ее смертью
Число посетителей зоопарка в Японии благодаря макаке Панчу выросло в 4 раза
Академия кинематографических искусств объявила даты 99-й и 100-й церемоний вручения «Оскара»
Концертные сцены в «Матери Марии» с Энн Хэтэуэй навеяны туром «Reputation» Тейлор Свифт
Лиза Моряк сыграет Элен Курагину в «Войне и мире» Сарика Андреасяна

В лиссабонском футбольном клубе выявили 13 случаев заражения штаммом «Омикрон»

Yohann LIBOT/Unsplash

В Португалии выявили 13 случаев заражения новым штаммом коронавируса «Омикрон» среди игроков и сотрудников лиссабонского футбольного клуба «Белененсеш». Об этом передает Reuters со ссылкой на Главное управление здравоохранения страны (DGS).

Положительный тест на COVID-19 оказался у защитника клуба Тибанга Фете, который на прошлой неделе вернулся из Южной Африки.

Представитель клуба, который сам находится на самоизоляции, рассказал, что сидеть по домам обязали 44 человека. Они ждут повторного теста. У четырех-шести футболистов и сотрудников есть «несерьезные симптомы», остальные на самочувствие не жаловались, добавил он.

Несмотря на случаи «Омикрона» в команде, матч «Белененсеш» против «Бенфики» все же состоялся 27 ноября. От лиссабонского клуба на поле вышли лишь девять футболистов, двое из которых были вратарями.

В первом тайме «Белененсеш» проигрывал со счетом 0:7. Во время второго тайма лиссабонские футболисты отказывались выходить на поле, но все же закончили игру всемером — двое выбыли из‑за травм.

Президенты обеих клубов сказали, что игра была вынужденной, иначе у них бы отняли очки за «неоправданное отсутствие». Они обвинили DGS и руководство тура чемпионата Португалии в том, что те не разрешили отложить встречу.

Штамм коронавируса B.1.1.529, который ВОЗ назвала «Омикрон» и определила как вызывающий обеспокоенность из‑за большого количества мутаций, впервые обнаружили в Южной Африке. С тех пор случаи заражения им зарегистрировали в Великобритании, Бельгии, Италии, Германии, Нидерландах, Чехии, Австрии, Гонконге и Австралии.

29 ноября ВОЗ заявила, что у переболевших COVID-19 риск заразиться «Омикроном» может быть выше, чем другими вызывающими опасения вариантами вируса, в том числе «Дельта». Также в организации отметили, что «Омикрон»-штамм может распространиться по всему миру с высокой долей вероятности.

Расскажите друзьям
Теги: