Синоптик: предстоящая зима в России будет холоднее, чем в прошлом году
Заброшенную больницу Бахрушиных в Москве переделают в медиакластер
Вышел трейлер нового фильма Брэдли Купера «Эта штука работает?»
Пермская бабушка освоила нейросети и стала выпускать стенгазету «ИИзвестия подъезда»
Прокуратура Москвы обнаружила нелегальный зоопарк с краснокнижными животными
Deadline: Сэди Синк сыграет в новых «Мстителях»
Вышел дебютный трейлер второго сезона мультсериала о Ларе Крофт
Россияне назвали Сергея Безрукова, Юру Борисова и Сергея Бурунова лучшими актерами 2025 года
В Подмосковье более тысячи магазинов во дворах домов прекратили продажу алкоголя
Продавцы рассказали, как делают половинки елок, которые обсуждают в соцсетях
Райан Гослинг хочет спасти человечество и отправляется в космос в трейлере «Проекта „Конца света“»
Визовые центры Португалии в России остановили прием заявлений на 2025 год
В арт-пространстве «Артемьев» откроется выставка об эволюции электронной музыки
«Парасоциальный» ― слово года по версии Кембриджского словаря
Стоимость базовой корзины в Москве выросла на 15% за год
Из Москвы до Адлера на поезде скоро можно будет добраться за 7 часов
Во французских кинотеатрах появилось ведро для попкорна в виде шляпы Эльфабы
Spotify, ChatGPT, X и десятки других сервисов перестали открываться из‑за сбоя в Cloudflare
Росстандарт создал новый проект ГОСТа, снижающий требования к шоколадным конфетам
Звезда «Дневников вампира» Нина Добрев снимется в эротическом триллере «Night Float»
Показываем фрагмент «Сущности» ― хоррор-драмы с Бенедиктом Камбербатчем
Халле Бейли отправляется в Италию в трейлере ромкома «Ты, я и Тоскана»
Аналитики: половина мужчин уходили от женщин, которые пытались их переделать
«Перекресток» подал в суд на юрлицо Easy Peasy, соучредителем которого была Настя Ивлеева
Полностью беспилотную «Ласточку» запустят по МЦК в 2026 году
Музей транспорта Москвы представит советские плакаты с рекламой такси
HBO показал трейлер второй половины сезона сериала «Оно: Добро пожаловать в Дерри»
Игра «Киберслав: Затмение» обзавелась первым геймплейным тизером-трейлером

Нейросеть ElevenLabs запустила автоперевод роликов на русский. Результат похож на дубляж из 90-х

Фото: Will Francis/Unsplash.com

Разработчик продуктов для синтеза речи ElevenLabs запустила нейросетевой инструмент для автоматического дубляжа роликов. Он поддерживает 29 языков, включая русский, английский и китайский.

Как и набравший виральную популярность продукт от HeyGen, их продукт также распознает речь, переводит ее, озвучивает с помощью оригинальной звуковой дорожки и стремится сохранить исходный тон и произношение. К тому же нейросеть может распознавать нескольких говорящих. Еще она позволяет дублировать на разные языки ролики с YouTube, TikTok, Vimeo или X (он же твиттер). Для длительного использования понадобится Google-аккаунт.

Конечно, пока это происходит не без ограничений. Например, создатели автопереводчика не позволяют обрабатывать ролики длиной больше 5 минут. Авторы пишут о лимите в 10 тыс. символов — в такой объем текста должны укладываться спикеры на видео, этого должно хватить примерно на 5–6 минут разговора.

Также нейросеть может легко запутаться в большом числе спикеров и не умеет синхронизировать речь с губами людей, а музыка и другие звуковые эффекты могут вызвать артефакты и перепады громкости, что делает ее не очень подходящей для переозвучки трейлеров. Впрочем, с присланным тиктоком и смешным роликом она отлично справится.

В сети инструмент используют для перевода. Например, автор канала «Джимми Нейрон» Женя Мацкевич заставил Сергея Дружко произнести на английском мемную реплику про сильное заявление — от оригинала даже и не отличить.

Автор канала «Кабачковая икра по акции» заметил, что в полученных видео могут появиться проблемы с ударениями, а качество автоматического перевода не всегда на высшем уровне.

В его пробном ролике Сэмюэль Л.Джексон произносит монолог из «Змеиного полета» и жалуется на «черто́вых змей на этом черто́вом самолете» (конечно же, в оригинале актер называет их motherfucking snakes).

Похоже, что нейросети пока сложно угнаться за человеческими эмоциями. Если спикер на видео часто меняет интонацию, инструмент этого может не распознать и в полученном дубляже будет либо кричать до самого конца, либо говорить спокойным голосом.

Например, в легендарной речи «Just Do It» Шайя ЛаБаф главным образом кричит и говорит на русском с небольшим акцентом.

А как нейросеть справилась с диалогом Ви и Джонни Сильверхенда, героем Киану Ривза, в Cyberpunk 2077. Автору ролика результат напомнил пиратские дубляжи фильмов из девяностых.

Расскажите друзьям