Тимур Батрудинов в трейлере новогоднего фильма «Невероятные приключения Шурика»
Картина Ван Гога ушла с молотка за 62,7 млн долларов
Москвичам пообещали аномально теплую погоду на следующей неделе
Если муж лайкает других женщин ― это основание для развода, постановил турецкий суд
Институт Пушкина назвал словом 2025 года «победу». На втором месте ― «Max»
Нолан рассказал, что в 2000-х должен был снять «Трою», но проект отдали Вольфгангу Петерсену
В МВД назвали самые популярные схемы мошенников в 2025 году
Автор песен мюзикла «Злая» Стивен Шварц рассказал о планах создания спин-оффа
Хилари Дафф выпустит первый за 10 лет альбом
В Spotify теперь можно импортировать музыку с других платформ
Правительство ограничило количество платных мест в вузах по 40 популярным специальностям
Женщины руководят 31% компаний России
Продажи дубайского шоколада упали в 6 раз
На кассе норвежского супермаркета можно совершить покупку на латыни
Священник-диджей устроил рейв у собора с благословения папы римского
Fox News выпускает христианский подкаст с голосами звезд без их согласия
На берег Тасмании выбросило гигантского сельдяного короля
Создатели «Очень странных дел» предупредили о самой жестокой смерти за все время
Бенедикт Камбербатч не стал исключать возвращения к роли Шерлока Холмса
Китайский робот установил мировой рекорд, пройдя 100 км между городами
Комедию Рейчел Сеннотт «Я люблю Лос-Анджелес» продлили на второй сезон
В Москве спустя три месяца поймали второго сбежавшего от хозяина попугая
«Голубая луна» Ричарда Линклейтера выйдет в «цифре» 25 ноября
iPhone 11 пятый год подряд остается самым популярным смартфоном среди российских абонентов
Опрос: каждая вторая россиянка чувствует себя сильнее своего мужчины
В Будапеште нашли нетронутый римский саркофаг возрастом 1700 лет
В Люблино снесут довоенные дома ради многоэтажек по программе реновации
Комикс о Супермене, найденный на чердаке в Калифорнии, продали за 9,12 млн долларов

«Затраханный судьбой»: поэму «Беовульф» переписали английским сленгом с учетом новой этики

Изображение на превью: кадр из фильма «Беовульф»

Издательство MacMillan Publishers выпустило новый перевод эпической поэмы «Беовульф» — его выполнила американская писательница и переводчица Мария Дэвана Хедли. Перевод отличается от предыдущих тем, что привычные архаичные конструкции в нем заменены на современные сленговые выражения, а образы некоторых персонажей изменены и переосмыслены.

Как говорится на сайте самой Хедли, ее перевод — это «реконтекстуализация бинарного повествования о монстрах и героях». В ее интерпретации «Беовульф» превращается в сказку, в которой эти две категории персонажей переплетены между собой, «правосудие редко осуществляется, а драконы живут среди нас», уточняется в аннотации.

Переводчица отметила, что заинтересована в современных идиомах и сленге так же, как и в архаике. Она также заявила, что желающие могут взять любой из старых переводов, если им хочется почитать «о рыцарях и куртуазной романтике».

В своем переводе Хедли добивается актуальности звучания, какой, несомненно, обладал в свое время «Беовульф». Как утверждают критики, поэма оказывала на современников действие, схожее с впечатлением, которое получают современные зрители, смотря блокбастеры от Marvel.

Издание «Горький» сравнило фрагменты перевода Хедли и Шеймуса Хини с оригиналом, который написан на древнеанглийском. Например, первое слово поэмы «Hwät!», которое в переводе Хини превращается в «So» («Так»), в интерпретации Хедли выглядит как «Bro!» («Бро»). Для сравнения: Джон Толкин, который также переводил «Беовульфа», в этом случае избрал междометие «Lo».

Монстр Грендель у Хедли получает эпитет «fucked by fate» («затраханный судьбой»), а при появлении жены конунга Хродгара Вальхтеов переводчица использует конструкцию «Хештег: благословенная».

Переводчица актуализировала образ одного из центральных персонажей поэмы — матери Гренделя, убитого Беовульфом. Она традиционно воспринимается как злодейка и опасное чудовище, однако в версии Хедли мать Гренделя — прежде всего мать, охваченная горем. Она мстит убийцам своего сына и уже не предстает однозначным антагонистом. Пересмотру подвергся и спор Беовульфа с даном Унфертом — у Хедли их пикировка превратилась в рэп-баттл.

Это не первый раз, когда Хедли обращается к сюжету «Беовульфа». В 2018 году у нее вышла книга «Простая жена» («The Mere Wife»), повествование в которой строится с точки зрения матери Гренделя, а действие перенесено в ХХI век.

Расскажите друзьям