Театр

Без музыки и с импортзамом: режиссер Алексей Франдетти о том, чем живет мюзикл сегодня

Фото: из личного архива
Постановки Алексея Франдетти идут на главных сценах страны — от Большого до Театра Наций и получают многочисленные награды. В Vegas City Hall можно увидеть его мюзикл по песням Басты «Любовь без памяти». По такому случаю вспоминаем наше интервью.

Текст был опубликован 14 апреля 2025 года

Для наших читателей на Afisha.ru действует промокод «ДЕЙЛИК», он дает скидку 25% на билеты, но не более 350 руб.

— Мы договаривались пообщаться о мюзиклах, но не могу не спросить сначала про балет. На этой неделе в Театре им. Станиславского и Немировича-Данченко у вас премьера — «Стравинский. Куклы. Танцы». Как режиссер вы ставите свои версии «Жар-птицы» и «Петрушки». Почему решили замахнуться на Стравинского?

— Идея сделать балет с куклами, а у нас именно такой, родилась, еще когда мы ставили «Соловья» Стравинского в Большом театре. Мне хотелось, чтобы в первом акте был балет, а во втором опера, но спектакль выходил на Камерной сцене, и стало понятно, что там один прыжок — и все. Поэтому оставили только оперу. Зато концепт, где партнером человека в танце становится кукла, поселился в моей голове. С этой идеей я пришел к своему другу Юре Баранову, генеральному продюсеру MuzArts. Мы с ним когда‑то делали «Габриэль Шанель», также в Большом театре. Он познакомил меня с Максимом Севагиным, художественным руководителем балета в Театре Станиславского. Мы быстро нашли общий язык, и все как‑то закрутилось. И вот уже скоро представим нашу коллаборацию с хореографами Кириллом Радевым («Жар-птица») и Костей Семеновым («Петрушка»). Думаю, это редкий случай, когда по итогу идеально совпали замысел режиссера с идеями хореографов.

— Балетные быстро смирились с тем, что им придется танцевать с куклами?

— Чтобы смириться, нужно с самого начала быть в каком‑то конфликте или отрицании, а тут труппа прекрасная. Все сошлись, начиная с ведущих солистов и заканчивая ребятами из кордебалета, и начали работать. Действительно, у нас есть непростые куски, где кукла партнерствует с балериной. Было довольно забавно наблюдать, как кукольники сначала с ужасом в глазах берут на руки реальную приму, а сейчас уже все быстро: «Раз! Сюда! Так, повернул». Получается интересный симбиоз.

Репетиция спектакля «Стравинский. Куклы. Танцы»

— «Петрушка» и «Жар-птица» — это великие балеты «Русских сезонов». В них осталось что‑то от дягилевского наследия?

— Давайте не забывать, что Дягилев — это все-таки в первую очередь продюсер, поэтому хотелось бы такой же аншлаг, как на «Русских сезонах». А если серьезно, то Дягилеву всегда удавалось совместить талантливых людей в одной истории. Тут то же самое: замечательные хореографы, хоть и очень разные. Художник Виктор Никоненко сделал больших кукол, и они стали полноправными партнерами исполнителей.

— Желаю, чтобы у вас, как когда‑то в Театре Шатле у Дягилева, восторженные зрители ломали оркестровую яму и бежали на сцену.

— Надеюсь, будет как у Дягилева в Шатле, а не так, как в Шатле сейчас. Как раз это будет в тему мюзиклов, о которых мы хотели поговорить. В декабре я с огромным трудом достал в Шатле билеты на новую версию мюзикла «Отверженные». Все подавалось с большой помпой, а по факту я увидел что‑то странное. Как у Булгакова: «Вас обманули, осетрина не бывает второй свежести». Оркестр играл прекрасно, хорошо звучали солисты, но на сцене стояли только две какие‑то фуры в качестве оформления, что смотрелось сомнительно. Особенно было смешно, когда затянули антракт и прозвучало объявление: «Спектакль задерживается, у нас сломалась декорация». Спрашивается: чему ломаться?! С одной стороны, я был сильно разочарован, а с другой — самооценка поднимается. В последнее время я полюбил смотреть плохие заграничные спектакли, потому что в ранние годы в профессии было ощущение, что есть Бродвей, европейские мюзиклы, а ты пытаешься до них дотянуться. Сейчас же осознаешь, что наша команда может работать не хуже, а иногда и посильнее.

Любовь без памяти
Спектакль / апрель - май

— Я помню первые московские мюзиклы — «Метро» и «Норд-Ост». С одной стороны, люди штурмовали театральные кассы, а с другой — постоянно кто‑то через губу заявлял: «Не, ну это не наш жанр, всем быстро надоест». Двадцать с небольшим лет спустя мюзиклы идут в разных театрах, и есть постановки на любой врк едва ли не самые продаваемые спектакли в столице. Что привлекает сегодняшнего зрителя?

— На мой взгляд, вопрос, наш это жанр или нет, уже давно нелегитимен. Жизнь доказала, что наш. Где бы вы ни находились: на Бродвее, в Европе или в Москве, — все любят красивые истории, особенно истории любви. Если в постановке есть сюжет, к которому я могу подключиться, все сходится. Не важно, смотрю ли я сложносочиненного «Маяковского» в «Ленкоме» или простой и понятный «Ничего не бойся, я с тобой». И там и там зрителя цепляет история. С другой стороны, мы знаем множество «флопов» — так на бродвейском сленге называют провалы. Например, самое громкое фиаско за последние пятнадцать лет — мюзикл «Спайдермен»«Человек-паук: Выключить темноту» был поставлен при участии группы U2 и считается самым дорогим бродвейским мюзиклом в истории. По слухам, убытки составили 60 млн долларов. . Это была постановка с бюджетом в 75 млн долларов, перестроенным театром, специальной системой полетов, но не очень внятным сюжетом. Народ не понял, и спектакль быстро сошел на нет с огромными финансовыми потерями. Знаете, три великих композитора, три автора американского музыкального театра: Стивен Сондхайм, Леонард Бернстайн и Оскар Хаммерстайн — говорили, что в первую очередь нужна внятная история и когда она есть, все работает.

— Какие сейчас мировые тренды в жанре мюзикла?

— Театр отражает социальные тенденции, поэтому стало больше мультирасовости, но вопрос в том, что это не всегда работает. Я очень люблю фильм «Дневник памяти», наверняка вы его тоже смотрели. Как оказалось, это еще и популярная книжка, и недавно по ней поставили бродвейский мюзикл. Мне безумно хотелось его увидеть, просто поделюсь впечатлениями. Там придумали следующий ход: пожилых главных героев сыграли белая артистка и темнокожий артист, совершенно замечательные, очень талантливые. В молодой паре она была темнокожая, а он белый. И вот сами молодые актеры были послабее, и для меня история не смэтчилась. Не из‑за цвета кожи, а из‑за того, что это очевидно два разных человека. В антракте я пожалел, что трачу время на этот спектакль.

Другая бродвейская тенденция, о которой они сами много говорят, — очень мало оригинальных историй. Под оригинальными историями я подразумеваю, когда с нуля все придумывают, как было с «Метро». В наше время в основном выходят джукбоксы — мюзиклы, основанные на известных песнях, такие как как «Mamma Mia!» на [музыке группы] ABBA или российский «Ничего не бойся, я с тобой» на творчестве группы «Секрет». Либо музыка может быть оригинальной, но сюжет отсылать к известному произведению, как было с тем же «Дневником памяти» или абсолютно потрясшим меня спектаклем «Изгои» («The Outsiders»). Он тоже недавно вышел на Бродвее, а продюсировала его Анджелина Джоли. «Изгои» поставлены по не очень известному у нас роману, а еще был такой ранний фильм у Копполы. Кино нудное, зато спектакль великолепный. Я всем рекомендую посмотреть хотя бы видео. Там есть эпизод драки, когда пацаны бьются и при этом идет дождь. Смотришь на это и думаешь: «Только не заканчивайся, пожалуйста! Пусть будет еще одна сцена, новая песня». Невероятная энергетика, накрывающая с головой.

— Получается, что и в современных мюзиклах, как и в кино, оригинальных историй мало, зато множество переделок известных сюжетов на новый лад?

— Если смотреть глобально, то за большей частью постановок, в том числе и классических, стоит какая‑нибудь книжка или фильм. Взять ту же «Эвиту», там уже была существующая историяМюзикл о жизни жены аргентинского диктатора Хуана Перона Эвы написан на основе биографической книги Мэри Мейн «Эвита. Женщина с хлыстом». . «Чикаго» опирался на газетные статьиАвтор пьесы «Чикаго» Морин Даллас Уоткинс вдохновлялась реальными судебными процессами над двумя женщинами, обвиненными в убийствах. Оба дела активно освещались в американских СМИ 1920-х годов. , «Норд-Ост» — на «Два капитана» Каверина. «Маяковский» основан на его биографии и некоторых произведениях, а «Анна Каренина» — на романе Толстого. Делать истории с нуля сложно, а еще опасно для продюсера. В России поставить большой мюзикл стоит порядка 2,5 млн долларов, в Америке — около 20 млн. Естественно, никто не хочет деньгами рисковать. Мы же с вами говорим и про большой бизнес, а не только про творчество. Впрочем, у нас в стране с этим немного полегче.

— Почему?

— Потому что в России государство довольно активно поддерживает театр: есть дотации. Например, мюзикл «Айсвилль», который мы сделали в санкт-петербургском Театре на Садовой, — чистый эксперимент. Тут театр даже не на сто, а на триста процентов нам доверился. Это очень дорогое представление относительно количества мест в зале. Я бы вряд ли где‑то еще смог сказать: «Ребята, давайте рискнем даже и полумиллионом долларов, а я полабораторствую». На меня бы как на сумасшедшего посмотрели.

Мюзикл «Айсвилль»

— «Айсвилль» — первый мюзикл в России, исполняемый без музыкантов, то есть а капелла. Очевидно, что профессиональное сообщество ваш эксперимент приняло: у постановки шесть номинаций на «Золотую маску». А что насчет зрителя? Люди готовы к подобному зрелищу?

— В данном случае форма диктует, потому что мы взяли очень понятную историю…

— Это же история Снегурочки?

— Я бы сказал, что это Снегурочка, вывернутая наоборот, но зритель понимает, в чем дело. Это ясная для него история, что важно, поскольку содержание доходит в непростом исполнении. По той же причине спектакль короткий, он идет всего полтора часа с одним антрактом. Перерыв нужен не для того, чтобы заработать денег на буфете, а просто акапельное пение плотно ложится на сознание. В какой‑то момент человеку становится тяжело, и мы не хотим никого убить своим искусством. Зритель спектакль принял и ходит на него с огромным удовольствием, билетов практически никогда нет. Надеюсь, в следующем сезоне сделаем трансфер на большую сцену. Работаем над этим, чтобы все желающие смогли посмотреть.

— Вы же еще и виниловую пластинку с «Айсвиллем» недавно выпустили?

— Да, это была абсолютно маньячная мечта. Нашелся инвестор, который просто пришел и сказал: «Мне все очень нравится. Чем помочь?» Мы ответили, что хотим выпустить спектакль на виниле, и на следующий день на счет театра перевели деньги. Сегодня таких людей становится все меньше и меньше, к сожалению.

— Насколько это распространенная практика в России — выпускать мюзикл на виниле?

— Нинасколько. За последние года три это второй винил с российским мюзиклом, был еще «Ничего не бойся, я с тобой». А для государственного театра, кажется, вообще первый случай.

— Мы с вами уже касались трендов в иностранном музыкальном театре, а если говорить про российский? Что происходит у нас?

— У нас есть тенденция, которая мне нравится, но я бы хотел, чтобы она появилась раньше. Думаю, не нужно объяснять, что мы оказались в условиях импортозамещения, поэтому сейчас стало больше собственного продукта. У меня самого был весьма яркий эпизод с мюзиклом «Франкенштейн». Мы купили права для спектакля в Санкт-Петербурге, сделали декорации, сшили костюмы, но в марте 2022-го получили письмо о том, что права отзывают. Директор уже был готов поставить все на стоп и потерять деньги, но я сдаваться не привык, взял недельку на подумать и пришел с решением. В итоге написал новое либретто, а композитор Роман Игнатьев — оригинальную музыку. Книга была издана еще в XIX веке, права на нее получать не нужно, а мы сделали оригинальный спектакль. Жалко только, что, пока петух не клюнул во все места, своих интересных продуктов было не так много. А ведь они могли бы развиваться одновременно с привозными. У нас же и наработка была. Тот же «Норд-Ост» я считаю великим, абсолютным прорывом в своем жанре. Даже сейчас, когда смотришь его, понимаешь, какая это шикарная история. Сегодня мы производим больше своего продукта. Безусловно, далеко не каждый спектакль хорош, но мы двигаемся через тернии к звездам.

— Какие из мюзиклов, идущих прямо сейчас в России, вы бы назвали самыми классными?

— «Маяковский», конечно…

Мюзикл «Маяковский»

— Правильно, как не похвалить самого себя…

— Дело не в том, что я хочу хвалить себя, просто мы взяли, как казалось, изначально неподъемную тему. Потом мы работали с Бастой, Васей Вакуленко, и мне все говорили, что ему это будет неинтересно и никто на такое не пойдет. И так далее и тому подобное, проблем было много. Но все в итоге получилось с точностью до наоборот, и Вася включился, все срослось.

Вторым спектаклем я бы назвал «Анну Каренину», хотя не считаю себя ее фанатом, о чем знает и директор Театра оперетты Владимир Исидорович Тартаковский. У нас очень честные отношения. Это абсолютная продюсерская победа. «Анна Каренина» восемь лет идет на аншлагах, а еще это единственный российский спектакль, который был перенесен на сцену в других странах. Корейцы сняли отдельную видеоверсию, а в Китае она сначала шла на китайском, но в прошлом году был сделан тур с постановкой на русском. Так что это успех и четкое понимание, что нужно зрителю.

— Что еще, кроме Карениной?

— «Декабристы» Кирилла Савельевича Стрежнева в Свердловском театре музыкальной комедии. Это история бунта, вроде не развлекательная, сложная, но классная, вкусная и интересная. Опять же, мне лично что‑то может не очень нравиться, и с «Ничего не бойся, я с тобой» я ушел в антракте, говорю честно. Но победителей не судят. Тут два года проката, миллионы проданных билетов, и никто, включая создателей, не ожидал, что постановка окажется настолько успешной.

— Кстати, а почему, на ваш взгляд, именно этот мюзикл настолько попал в зрителя?

— Знаете, золотой век Голливуда пришелся на Великую депрессию. Не случись кризис, возможно, и не было бы огромного количества картин, что стали великими образцами музыкального жанра. Те же наши «Кубанские казаки», «Цирк» и «Весна» также связаны с определенными историческими событиями в жизни страны.

Как только зрителю становится сложно и тяжело, ему нужно место, где можно подзарядить жизненную батарейку.

Есть даже такой термин — feel good show. «Ничего не бойся, я с тобой» в России таким и стал.

— Я не открою Америку, если скажу, что немалая часть зрителей на мюзиклы все же смотрит немного свысока: ну вот они там танцуют и поют в ярких костюмах и на серьезное искусство не претендуют. Чем парируете?

— Процитирую Олега Павловича Табакова: «веселеньким делом занимаемся». Да, мюзикл должен быть легким, но не легковесным. Он действительно выглядит солнечно и радостно, а при этом может рассказывать о приходе к власти фашистов. В данном случае я говорю про «Кабаре». К слову, чтобы ощущения легкости добиться, приходится много и сложно репетировать. Артисты пашут, хрипят и рвут связки, чтобы в итоге получилось то представление, за которое зритель захочет заплатить условные 10 тыс. за билет. Да и отношение у актеров вполне серьезное. Не хочу забегать вперед и называть имя, просто скажу, что сейчас мы репетируем с одним очень известным актером, руководителем успешного театра, легкую музыкальную историю. Уже десять репетиций у нас худрук поет и танцует, вызывая мое полное восхищение. Он относится к этой постановке не как к развлечению, а постоянно задается вопросами, что герой делает, зачем и как.

— Последний вопрос. На мюзиклы сегодня ходят, и довольно активно, но есть люди, плохо знакомые с этой сценой. Вот они думают: «Окей, я тоже попробую». С чего стоит начинать? Что посмотреть или послушать онлайн и офлайн?

— В сети на разрешенных и не очень ресурсах еще с пандемии осталось много всего, что можно и стоит найти. Я бы советовал начинать с условной классики вроде «Призрака оперы» или «Иисус Христос — суперзвезда», чего‑то подобного. Если же говорить о том, что смотреть вживую, то тут от зрителя сильно зависит. Совсем развлекательная постановка может отпугнуть вдумчивого человека, поэтому нужно внимательно выбирать и обязательно читать аннотацию. У меня самого есть спектакль «Питер Пэн», и это очень непростая история. Важно отметить, что он был поставлен не на злобу дня, мы его выпустили в 2018-м. Там была идея, что мальчики, оказавшиеся на острове, — это пропавшие на войне солдаты, те молодые люди, что ушли и не вернулись. Мы большими буквами пишем, что это спектакль 8+, и не надо приводить дошкольников, они ничего не поймут, им будет страшно. Такие случаи, увы, были. «Айсвилль» мы тоже специально не назвали «Снегурочкой», чтобы обойтись без прямых ассоциаций с пьесой Островского и ложных ожиданий. Может, это и банально звучит, но я всегда призываю читать аннотацию к постановке, на которую вы собираетесь. Тогда будет гораздо меньше разочарований и недопонимания.


Генеральный партнер фестиваля-конкурса «Золотая маска» — «Сбер».

Расскажите друзьям